you sit in your house and when you go on the way, when you lie down and when yourise up. And you shall bind them as a sign upon your arm and they shall be an ornament between your eyes. And you shall write them upon the doorposts of your house and on your gates.
And it shall happen, if you obey my commandments which I command you today, to love G-d within all your hearts and all your souls that I will give the rains of the land in its proper time, the light rains and the heavy rains, and you will gather your grain, your wine and your oil. I will give grass in your fields for your livestock. You will have enough to eat and you will be satisfied. Guard yourselves, lest your hearts lead you astray and you will serve other gods and you will bow to them. G-d will then become angry with you and will withhold the rain, and the land will not produce its bounty. You will quickly be lost from upon the good land that G-d has granted you. You shall place these words on your hearts and on your souls. You shall tie them as a sign on your arms and they shall be head ornaments between your eyes, and you shall teach them to your children to speak about them when you dwell in your house, when you travel on the road, when you lie down and when you arise. You shall inscribe them on the doorpost of your houses and your gates. So that you and your children may live many years on the land that G-d has promised to your forefathers, as many as the days that the heavens are above the earth10.
In the English translation of this text, the letter o is omitted in the words Lord and God.
"The custom of substituting the word "God" with G-d in English is based on the traditional practice in Jewish law of giving God's Hebrew name a high degree of respect and reverence. When written or printed, God's Hebrew name (and many of the stand in names used to refer to God) cannot be erased or destroyed. Many Jews have afforded the word "God" with the same level of respect as the Hebrew equivalents. Because of this, many Jews substitute "God with G-d so that they can erase or dispose of the writing without showing disrespect to God. Some Jews also use G-d in the same way, utilizing the exclamation point to convey their enthusiasm for Judaism and God"11.
11 Ariela Pelaia, 'Why Do Some Jews Spell 'God' As 'G-D?'' (About.com Religion & Spirituality, 2015) <http://judaism.about.com/od/judaismbasics/a/Why-Do-Some-Jews-Spell-God-G-D.htm> accessed 25 August 2015.